楊修才思敏捷翻譯
作者:招生處來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng)時(shí)間:2024-11-28 21:52次
摘要:譯文節(jié)選:楊修是曹操的主簿,當(dāng)時(shí)在建相國(guó)府的大門,剛剛開(kāi)始建屋椽,曹操親自去察看,叫人在門口寫了一個(gè)“活”字,就走了。楊修看見(jiàn),就叫人把門拆了,說(shuō):“門中間有一個(gè)活字就是‘闊’
譯文節(jié)選:楊修是曹操的主簿,當(dāng)時(shí)在建相國(guó)府的大門,剛剛開(kāi)始建屋椽,曹操親自去察看,叫人在門口寫了一個(gè)“活”字,就走了。楊修看見(jiàn),就叫人把門拆了,說(shuō):“門中間有一個(gè)活字就是‘闊’字。”這正是魏王嫌門太大了。
楊德祖為魏武主簿。時(shí)作相國(guó)門,始構(gòu)槐桷,魏武自出看,使人題門作“活”字便去。楊見(jiàn)即令壞之。既而曰:“門中"活",闊字?!蓖跽娱T大也。
人餉魏武一杯酪,魏武啖少許,蓋頭上題“合”字以示眾,眾莫能解。次至楊修,修便啖,曰:“公教人啖一口也,復(fù)何疑?”
魏武嘗過(guò)曹娥碑下,楊修從,碑背上見(jiàn)題作“黃絹幼婦,外孫齏臼”八字。魏武謂修曰:“卿解不?”答曰:“解?!蔽何湓唬骸扒湮纯裳?,待我思之?!毙腥铮何淠嗽唬骸拔嵋训??!绷钚迍e記所知。修曰:“黃絹,色絲也,于字為‘絕’。幼婦,少女也,于字為‘妙’。外孫,女子也,于字為‘好’。齏臼,受辛也,于字為‘辭’。所謂‘絕妙好辭’也。”魏武亦記之,與修同,乃嘆曰:“我才不及卿,乃覺(jué)三十里?!?/p>譯文
楊修是曹操的主簿,當(dāng)時(shí)在建相國(guó)府的大門,剛剛開(kāi)始建屋椽,曹操親自去察看,叫人在門口寫了一個(gè)“活”字,就走了。楊修看見(jiàn),就叫人把門拆了,說(shuō):“門中間有一個(gè)活字就是‘闊’字。”這正是魏王嫌門太大了。
有人送了曹操一杯乳制品,曹操吃了一些,然后就在蓋子上面寫了一個(gè)“合”字,并拿給大家看,大家都無(wú)法理解。輪到楊修時(shí),楊修便拿起就吃了,說(shuō):“魏王叫我們每人都吃一口,還要懷疑什么呢?”
曹操曾經(jīng)率軍從曹娥碑下經(jīng)過(guò),楊修跟著他,看見(jiàn)碑后題著“黃絹幼婦,外孫齏臼”八個(gè)字,大家都不知道是什么意思。曹操對(duì)楊修說(shuō):“理解嗎?”楊修回答:“理解?!辈懿僬f(shuō):“你先別說(shuō),等我想一想?!弊吡巳锏兀懿俨耪f(shuō):“我已經(jīng)知道了。”讓楊修另外記下自己的理解。楊修說(shuō):“黃絹,有顏色的絲帛,解做字就是‘絕’;幼婦,說(shuō)的是少女,解做字就是‘妙’;外孫:女兒的兒子,解做字就是‘好’;齏臼:說(shuō)的是‘受辛’,解做字就是‘辭’。連起來(lái)就是‘絕妙好辭’?!辈懿僖矊懞昧?,同楊修的一模一樣,于是感嘆地說(shuō):“我才不如你,相差三十里。”
關(guān)鍵詞:楊修,才思,敏捷,翻譯,譯文,節(jié)選,楊修,是,曹操,
- 相關(guān)文章
- 衛(wèi)校男孩子可以讀嗎11-03













